- -B876
chiudere (или cucire, murare, tappare) la bocca a qd
заткнуть рот кому-л., не давать говорить кому-л.:Bata. — Non capisco l'utilità di venircelo a dire a noi, non saremo noi che potremo tappare la bocca a qualche milione di chiacchieroni. (U. Betti, «Corruzione al Palazzo di Giustizia»)
Бата. — Не понимаю, какой толк в том, что вы пришли сказать нам об этом. Мы не можем заткнуть рты миллионам болтунов....e allora, dacché metà del primo piano restava mutile, era proprio quel che ci voleva per uno scapolo: libertà e al tempo stesso come nel cuore d'una famiglia — c'era di che tappar la bocca alla gente che trova da mormorare su tutto. (B. Cicognani, «La Velia»)
...и поскольку половина второго этажа оставалась незанятой, это было самое подходящее место для холостяка: полная свобода и одновременно жизнь как бы в семье. Теперь можно было заткнуть рот тем, кто всегда найдет повод посплетничать.(Пример см. тж. -L304).
Frasario italiano-russo. 2015.